Dersleri yüzünden oldukça stresli bir ruh haline sikiş hikayeleri bürünüp özel matematik dersinden önce rahatlayabilmek için amatör pornolar kendisini yatak odasına kapatan genç adam telefonundan porno resimleri açtığı porno filmini keyifle seyir ederek yatağını mobil porno okşar ruh dinlendirici olduğunu iddia ettikleri özel sex resim bir masaj salonunda çalışan genç masör hem sağlık hem de huzur sikiş için gelip masaj yaptıracak olan kadını gördüğünde porn nutku tutulur tüm gün boyu seksi lezbiyenleri sikiş dikizleyerek onları en savunmasız anlarında fotoğraflayan azılı erkek lavaboya geçerek fotoğraflara bakıp koca yarağını keyifle okşamaya başlar
Reach Us +44-330-822-4832

GET THE APP

Enhancing End Of Life Discussions: A Guide To Practical Tips When Using Translated Materials | 94707

Our Group organises 3000+ Global Conferenceseries Events every year across USA, Europe & Asia with support from 1000 more scientific Societies and Publishes 700+ Open Access Journals which contains over 50000 eminent personalities, reputed scientists as editorial board members.

Open Access Journals gaining more Readers and Citations
700 Journals and 15,000,000 Readers Each Journal is getting 25,000+ Readers

This Readership is 10 times more when compared to other Subscription Journals (Source: Google Analytics)
Google Scholar citation report
Citations : 2035

Journal of Palliative Care & Medicine received 2035 citations as per Google Scholar report

Journal of Palliative Care & Medicine peer review process verified at publons
Indexed In
  • Index Copernicus
  • Google Scholar
  • Open J Gate
  • Genamics JournalSeek
  • China National Knowledge Infrastructure (CNKI)
  • Electronic Journals Library
  • RefSeek
  • Hamdard University
  • EBSCO A-Z
  • OCLC- WorldCat
  • Virtual Library of Biology (vifabio)
  • Publons
  • Geneva Foundation for Medical Education and Research
  • Euro Pub
  • ICMJE
Share This Page

Enhancing end of life discussions: A guide to practical tips when using translated materials

4th International Conference on Palliative Care, Medicine and Hospice Nursing

Ingrid See and Sarah Lau

Vancouver Coastal Health, Canada

ScientificTracks Abstracts: J Palliat Care Med

DOI: 10.4172/2165-7386-C3-020

Abstract
Sensitive topics in palliative care, such as goals of care and advance care planning conversations, can be challenging for healthcare professionals (HCP) to discuss when patients and families speak another language. HCP often resort to using translated materials to assist in these discussions. Ariadne Labs in Boston has developed the Serious Illness Conversation Guide (SICG) which guides HCP in having early conversations so that patient’s wishes, values, and beliefs are known earlier to the healthcare team. In Vancouver Coastal Health, the guide has been translated into 4 main languages: Chinese, Punjabi, Farsi, and Arabic. With direct translation into English, it has been noted that several of the questions had lost its original meaning and intent as some words cannot be translated directly into a language, therefore, the translators chose a word that may or may not reflect the original meaning and intention. Translation is not a one-step process; it involves translating the materials into a different language, back-translating to see if the meaning is maintained, reviewing by interpreters/people who speak the language, and then tested by clinicians. Given the sensitivity of topics discussed in the SICG, it is important that this is done correctly. The goal of this presentation is to share with HCP the challenges of translating patient materials directly into second languages. Using the Serious Illness Conversation Guide as an example, the barriers to translation will be identified along with learning helpful processes which will assist HCP to create more culturally appropriate materials.
Biography

Ingrid See is a Clinical Nurse Specialist with the Vancouver Home Hospice Palliative Care Service in BC, Canada. She started her home care nursing career in Massachusetts before returning home to Vancouver to specialize in palliative care. She completed her Masters in Education in 2001 with a focus on teaching health care professionals in providing culturally competent care. She is currently the Vancouver lead in implementing the Serious Illness Conversation Guide project across home health. Sarah Lau is a home care nurse who is currently working as an educator for the Serious Illness Conversation Guide implementation in Vancouver home health. She has worked as a home care nurse for several years and has a specialty in palliative care.

E-mail: ingrid.see@vch.ca

sarah.lau@vch.ca

 

Relevant Topics
Top